Hur berättar man om samisk identitet, utan att samtidigt rätta sig efter majoriteten? Norska Kathrine Nedrejords roman Sameproblemet – som nyligen tilldelades Per Olov Enquists pris – tampas med frågan.

Sameproblemet
Roman
Författare: Kathrine Nedrejord
Översättning: Helena Fagertun
Förlag: Tranan
404 sidor


I centrum av allt finns hon: Áhkku. Nu är hon död, men det förtar knappt något av hennes kraft. Marie är långt borta, i sitt nya liv i Paris, när hennes mormor dör i den fiktiva byn Márkannjárga, i nordnorska Finnmark. Snart är hon på väg hem för första gången på många år, lilla dottern Anna och franske maken är kvar i Paris, och hon färdas inte bara mot en begravning utan också mot en barndom och en historia hon har gjort sitt bästa för att lämna bakom sig. Under tiden skriver hon sin mormors liv; ett motvilligt måste.